Posted by : Unknown 30/8/12


Mình viết bài này có nhiều mục đích. Đầu tiên là như cái tên thread kia, nhấn mạnh từng bước một (step by step) do mình thấy nhiều chỗ viết hướng dẫn một cách khá đầy đủ nhưng cũng có nhiều mục không cần thiết, phải đọc nhiều lần và phải ngẫm. Mình thích kiểu viết như install wizard vì bất cứ một ai cho dù mới là lần đầu tiên chạm vào cũng có thể làm được. Hơn nữa, còn vì muốn phong trào làm sub và kara phát triển mạnh hơn nữa trong forum ta
Phần I: LÀM SUBTITLE (PHỤ ĐỀ) THÔNG THƯỜNGBước 1: Chuẩn bị các công cụ cần thiết.Đầu tiên bạn cần phải có phần mềm Aegisub để tạo ra file subtitle - phụ đề cho video
DownloadCách cài: nhấn next liên tục
Cái thứ hai là Klite codec pack. Phần mềm này sẽ bao gồm vsfilter cần cho Aegisub . Nói chung là ai chưa có thì cứ cài vào.
DownloadCách cài: nhấn next liên tục
Sau đó là đến file video để thêm phụ đề
Bật Aegisub lên, chương trình sẽ có giao diện như sau:

Chọn video – open video, tìm đến video cần làm sub/kara:


Nếu không thấy video của bạn hiện ra trong thư mục thì bạn chọn all file(Aegisub load được tất các định dạng):

Ghi chú: nếu trong quá trình load video mà Aegisub báo lỗi thì bạn nên convert video thành dạng khác, tốt nhất là .avi cho dễ. Dùng Xilisoft converter:DownloadTiếp tục load audio của video:
Bước 2: TIMING IGiờ đến phần tạo từng dòng sub một. Thực chất là timing (chỉnh thời gian) sao cho sub khớp với video.
Theo kinh nghiệm của mình thì cho dù là làm vietsub thông thường hay kara thì cũng nên làm cùng một công việc cho cả video sau đó mới đến việc tiếp theo. Ở đây là timing từng câu cho toàn bộ video, sau đó mới gõ chữ cho từng câu một hoặc paste, sẽ hướng dẫn sau(nếu là kara thì tiếp theo nữa là timing từng chữ một).
Trước khi timing các bạn cần nhớ hai nút sau:
Play/pause video: để chạy và dừng video đang làm việc

Play current line: Chạy nguyên dòng sub đang chọn

Có hai cách chính: timing theo frame của video hoặc timing theo audio.
1. Timing theo video frame (khung hình video):Nhấn nút Play video cho tới khi bắt đầu có lời cần sub thì nhấn lần nữa cho dừng lại.
Sau đó chọn set start...
Nhấn lại nút Play video để chạy tiếp.Nghe cho đến hết câu thì nhấn thêm phát nữa để dừng lại, rồi chọn set end...
Làm như vừa rồi mới chỉ là timing thô cho một câu thôi, chưa chính xác lắm. Để có độ chính xác cao hơn, các bạn hãy nhấn chuột vào con chạy của video, sau đó dùng phím ←, → của bàn phím để dịch chuyển từng frame một.
Khi chỉnh đúng frame mình cần rồi thì lại nhấn set start hoặc set end rồi nhấn Commit. Ngay sau khi nhấn Commit thì Aegisub tự động tạo ra dòng tiếp theo với độ dài mặc định. Lại làm đúng như trên để timing câu tiếp cho tới khi hết video
2.Timing theo audio:Mình thường làm theo cách này hơn vì nó trực quan hơn.
Một số nút hay dùng:
Horizontal zoom: phóng to, thu nhỏ độ dài của thanh audio

Vertical zoom: phóng to, thu nhỏ độ rộng thanh audio

Khi bắt đầu cho chạy video, sẽ xuất hiện một đoạn thẳng màu trắng chạy dọc thanh audio cho biết vị trí hiện tại của audio:

Những đoạn phình to ra thường là lời nên lưu ý để timing cho dễ. Ví dụ như câu mình đã timing sau:

Chúng ta click trực tiếp vào thanh audio để timing. Dùng chuột trái để chọn thời gian bắt đầu đoạn sub (sẽ xuất hiện vạch màu đỏ chỗ click), chuột phải là kết thúc đoạn sub (sẽ xuất hiện vạch màu da cam chỗ click).
Lưu ý: nếu bạn click chuột phải ở vị trí phía trước vạch màu đỏ thì chỗ bạn click sẽ thành vạch đỏ và vạch đỏ ban nãy sẽ biến thành da cam.
Phần nằm giữa hai vạch màu đỏ và da cam sẽ có màu đỏ nhạt và là thời gian chạy sub. Nhấn Commit để xác nhận timing xong câu đó.(Khi đã Commit xong thì màu đỏ nhạt sẽ biến mất khỏi dòng sub đó).
Ngay sau khi nhấn Commit thì aegisub cũng tự động tạo ra dòng tiếp theo với độ dài mặc định.
Làm tiếp như vậy cho đến khi hết video thì xong.
Lưu ý: Cho dù timing kiểu nào thì cũng nên thường xuyên dùng nút Play current line sau khi timing xong mỗi câu. Timing chỗ nào phải ngon nghẻ chỗ đó luôn chứ sau này soát lại hơi bị mệt
Bước 3: Thêm chữThêm chữ vào các dòng sub mà chúng ta đã timing từ trước. Bước này khá dễ: chỉ việc click vào dòng sub đó, sau đó click vào khung soạn thảo, rồi gõ (hoặc paste từ đâu đó ^^). Khi gõ (hay paste xong) thì bạn click Commit hoặc nhấn Enter.
Cách nhanh hơn để thêm chữ vào:
Hãy để mỗi câu lời bài hát trên một dòng (trong Word hoặc Notepad), xoá bỏ toàn bộ các dòng trống và xuống dòng đúng như bạn đã chia các câu trong khi timing từng câu. Sau đó chọn đúng đoạn văn bản đó trong Word hay Notepad của bạn rồi copy. Vào Aegisub, chọn cácdòng sub mà bạn đã timing, nhấn tổ hợp CTRL + SHIFT + V, sẽ hiện ra một bảng:

Chỉ tích vào ô Text, rồi OK.
Lưu ý: - Nếu muốn xuống dòng trong một dòng sub thì bạn thêm \N vào chỗ cần xuống dòng.

- Muốn gõ được tiếng việt thì các bạn dùng Unikey, chọn Unicode, tích vào Sử dụng clipboard cho Unikey.

Bước 4: Tinh chỉnhThiết kế kiểu dáng, màu sắc...Phần này chỉ giúp làm cho sub của bạn đẹp mắt hơn mà thôi. Chứ làm xong các phần trên coi như đã xong phần sub thông thường rồi.
Chọn chữ S màu hồng:

Hiện ra bảng sau khi click chữ S. Cột bên phải là các style của file sub hiện tại của bạn. cột bên trái là cột lưu trữ các style của aegisub mà chính bạn lưu vào.

Bạn chọn new (nút new bên phải nha):

Sẽ hiện ra:

Trong cửa sổ style editor có một số chỗ cần lưu ý:
colors: - Primary: màu cơ bản của chữ.
- Secondary: màu bậc hai, nhưng chúng ta không cần quan tâm cái này.
- Outline: màu viền của chữ
- Shadow: bóng của chữ
Dưới mỗi ô màu là một ô số. Ô số này có ý nghĩa là độ trong suốt của màu phía ngay trên. Giá trị 0 là màu đặc, 255 là trong suốt hoàn toàn.
Ví dụ: muốn không có bóng thì để giá trị Shadow là 255, các giá trị khác để 0.

Các bạn có thể tạo style cho đẹp mắt tuỳ theo sức sáng tạo của bạn, nhưng lưu ý là phải ưu tiên yếu tố dễ nhìn nữa. Có thể tạo nhiều style cho nhiều mục đích khác nhau.
Để set style mong muốn cho các dòng sub các bạn làm như sau: Dùng phím CTRL + click vào các dòng bạn cần set style đó, sau đó làm như hình:

Kết quả là những dòng mình chọn biến thành màu hồng đúng như style “hong” mà mình đã tạo:

Tiếp theo là vị trí dòng sub và các hiệu ứng 3 chiều.
Nhấn chuột vào nút có hình chữ thập:

Dưới mỗi dòng sub trên màn hình video sẽ xuất hiện một hình vuông nhỏ màu cam. Click chuột vào hình vuông này và kéo thả đến vị trí như ý.
Nút có hình tròn với mũi tên có tác dụng cho phép bạn xoay dòng sub trong mặt phẳng của video:

Sau khi nhấn nút này, đưa chuột vào bất cứ vị trí nào trong màn hình video rồi xoay theo ý bạn. Chú ý đoạn thẳng màu đỏ đánh dấu chân của dòng sub đó.
Nút ngay dưới nút có hình tròn đó cho phép bạn xoay dòng sub trong không gian.
Cách dùng tương tự nút tròn phía trên.


Chú ý: Hai chức năng trên ít dùng. Trong phần lớn trường hợp chỉ cần dịch chuyển dòng sub tới gần vị trí của chữ là có thể chấp nhận được rồi.
Vd: có dùng hai chức năng trên:
Và không:

Vậy là chúng ta hoàn thành phần sub cơ bản. Các bạn muốn làm sub cho các show truyền hình của các bé nhà mình như AKBingo hay SDK của Takamina,... thì các bạn đã làm xong phần sub rồi đó. Còn một phần nữa không kém phần quan trọng là encode thì...hiện tại mình chưa có thời gian viết một bài về encode nhưng mình sẽ viết trong thời gian ngắn nhất có thể.
Phần sau là Hướng dẫn làm karaoke. Hôm nay mình viết đến đây thôi, mệt quá

Phần II: LÀM KARAOKE VỚI HIỆU ỨNGGiờ thì mời các bạn có ý định muốn làm kara hoặc đang tìm hiểu làm thì xem tiếp, mình sẽ trình bày đầy đủ nhất có thể (trừ phần làm sao để tạo ra effect cho karaoke).
Thường thì kara sẽ đi liền với vietsub, tức là mỗi dòng kara sẽ đi với một dòng vietsub (phần lớn là như thế), vậy bạn chỉ cần timing một lần rồi copy-paste tất cả các dòng là được.
Nếu ở bước trước bạn đã timing và thêm chữ là Vietsub thì bây giờ bạn hãy tạo thêm một file subtitle nữa để làm kara hoặc ngược lại, nếu đã có timing câu cho kara thì tạo ra một file subtitle nữa cho vietsub. Chọn tất cả các dòng của file sub đã có, copy rồi paste như bình thường sang file kia. Sau đó dùng tổ hợp CTRL + SHIFT + V và làm như post trên mình đã viết cho đỡ tốn thời gian.
Giờ bạn save file vietsub lại, ta làm việc với file kara.
Như forum idol48vn.com của chúng ta thì các bạn làm kara thường để dòng lyric trên đầu, dòng vietsub dưới chân, vì vậy các bạn nên set toàn bộ các câu lyric theo cùng một style, và lúc cài đặt style đó thì để canh lề bên trên (chọn số)

Như hình trên đây là style cho karaoke nên chọn số 8, còn nếu là vietsub sẽ chọn số 2 (cái này thực ra còn tuỳ video. Như PV thì luôn ok, còn Perf thì vì hay có lyrics bằng kanji nên chữ sẽ hơi bị gần nhau, nhưng mà daijoubu!!).
Bước 5: TIMING II (KARAOKE TIMING)Nhấn nút karaoke:

Bên phải sẽ xuất hiện các chữ đã được aegisub tự động chia theo dấu cách, đương nhiên là chưa chính xác. Các bạn cần phải chia lại.
Nhấn nút split:

Dùng chuột click vào các chỗ cần chia ra. Sẽ có một vạch màu đỏ chạy theo chuột. vạch màu xanh biển là chỗ bạn đã click để chia.

Chia xong thì bạn nhấn nút V.

Trước mỗi chữ đã có thêm một số kí tự . VD: {\k11} nó đánh dấu độ dài xuất hiện của chữ đó trong khi chạy kara. Không cần quan tâm chi tiết đó.
Để chia cho đúng âm của Nhật, mời các bạn xem trong thẻ hide sau, nếu bạn chưa biết chút gì thì nên xem:

Giờ thì mới là timing thực sự
Để dễ nhìn và dễ timing thì bạn nên kéo cái nút Horizontal zoom lên cao một chút để nó kéo dãn thanh audio ra.
Tiếp tục dùng chuột trái để di chuyển các vạch đứt màu vàng để timing cho chính xác từng chữ (nhấn chuột trái vào vạch vàng và kéo tới vị trí muốn dừng).

Làm xong các bạn nhấn nút V.
Đối với những đoạn hát rõ chữ và nhạc không quá to thì việc này khá dễ:
Vd câu mình đã timing sau:

Trong câu sub trên (daremo inai sunahamade) mỗi chữ là một cụm nhỏ lồi lên trong thanh audio do nhạc đoạn này hầu như chỉ có beat.
Còn đối với các đoạn khó, nhìn thanh audio cứ đều đều nhau thì chẳng lẽ phải mò sao?
Đúng là phải mò thưa các bạn, nhưng mò sao cho nhanh và chuẩn xác mới là vấn đề.
Mấu chốt là cách sử dụng chuột phải. Khi bạn click chuột phải vào giữa hai vạch vàng thì nguyên đoạn audio giữa hai vạch đó sẽ chạy.
Ví dụ như trong hình: (mình mới split thôi chứ chưa timing cho các chữ)

Nhấn chuột phải vào khoảng của chữ do thì mình nghe thấy đủ chữ do, không lẫn chữ khác. Nhấn vào khoảng của chữ u, vẫn nghe thấy âmo của chữ do (u ở đây là âm dài của tiếng nhật, phát âm như o). Nhưng nhấn vào khoảng giữa của chữ shi thì nghe âm như oshhh…tức là phải chỉnh vạch bắt đầu của chữ shi (vạch đó nằm bên trái chữ này) dịch sang phải một chút sao cho khoảng của chữ shi chỉ nghe thấy mỗi chữ này thôi. Click thử chuột phải để xem đã chuẩn chưa. Nếu bạn kéo quá tay, có thể khoảng của chữ u lại có một chút âm shhh, khi đó phải kéo trở lại bên trái. Làm từng chữ một cho đến hết câu rồi sang câu tiếp theo. Lưu ý nhấn nút V để xác nhận, không thì công toi đó nha. Nói chung quá trình làm ở đây là click nghe thử từng chữ rồi chỉnh lại
Đừng nản nha, bạn chỉ cần làm 1, 2 câu là sẽ quen ngay. Nếu bạn tập trung timing, mình tin chắc chỉ tầm 1-2 tiếng là bạn sẽ timing xong một bài hát có tầm 70 câu lyrics.
Sau khi timing chữ trong một câu xong bạn nên xem lại cả câu xem có phải chỉnh sửa gì cho câu đó không. Chọn câu bạn vừa làm và nhấn nút play current line. Hiện tại bạn sẽ thấy các dòng kara chạy đến chữ nào thì chữ đó đổi màu từ primary =>secondary một cách..xấu xí và cứng nhắc, nhưng không sao, nó sẽ được chúng ta làm cho mềm mại và đẹp đẽ ngay bây giờ.
Bước 6: THÊM EFFECT CHO KARAOKEVới các bạn mới bắt đầu, mình khuyên các bạn nên tìm các template effect trên mạng down về và sử dụng (đương nhiên phải được sự đồng ý của designer), sau này các bạn hãy tự mò cách tạo effect cho riêng mình sau. Các template này cũng là một file sub có đuôi .ass. Ta làm như sau:
Mở file template ra. Copy tất cả các dòng trừ những dòng timing và dòng sub thường(thường thì bạn sẽ copy từ đầu đến hết dòng có chữ template):

Sau đó paste như bình thường vào file sub-kara chúng ta đang làm.
Lưu ý: phải bật file template và file sub cùng lúc, nếu không sẽ không thể nào paste được.
Sau khi paste xong, tại file sub kara, click vào nút Resample resolution:

Chọn from video rồi Ok:

Tiếp theo, chọn tất cả các dòng có chữ template, rồi set style cho các dòng này cùng style với các câu kara của chúng ta:

Sau đó chọn automation=> apply karaoke template:

Sẽ hiện ra một bảng chạy:

Quá trình này nhanh hoặc lâu tuỳ máy, tuỳ độ dài của lyrics và tuỳ effect. Effect càng lung linh lóng lánh lộng lẫy thì chạy càng lâu. Ngoài ra chạy xong máy còn có thể còn bị đơ một lúc mới bình thường trở lại.
Khi nó chạy xong mà không có lỗi nào thì xin chúc mừng, file sub với kara của bạn đã xong, cho video chạy để thưởng thức và save lại thôi. Tuy nhiên nếu chạy video ngay trong Aegisub thì chắc chắn sẽ bị giật do phải chạy cả effect.
Đừng giật mình nếu file sub quá nặng. Như mình nói ở trên, effect càng nặng thì file cũng nặng (hôm trước mình làm cái file sub nặng 70mb)
Lưu ý: sau khi Apply karaoke template, chẳng hạn bạn thấy một số chỗ cần phải chỉnh lại trong phần kara thì cách duy nhất để chỉnh sửa là undo (ctrl+z) để quay về trạng thái lúc chưa Apply template hoặc xoá toàn bộ các dòng có chữ fx được tạo ra do quá trình Apply template, sau đó chỉnh sửa rồi muốn có effect thì lại phải Apply lại. Thực ra bạn có thể chỉnh trực tiếp trong các dòng fx nhưng rất mệt. Chính vì thế mình ủng hộ cả hai tay phương án xoá đi làm lại. Ngoài ra, nếu bạn áp dụng cách xoá dòng fx thì khi chỉnh sửa sẽ không hiện chữ đâu, Apply template mới hiện cơ. Đây nè:
Sau khi mình xoá các dòng fx và chưa Apply lại

Tuy click vào dòng nhưng trên video không hiện chữ gì hết.
Còn đây là sau khi Apply lại:

Vẫn dòng đó nhưng giờ lại có chữ với effect lung linh (Yukirin)
Hoàn thành bài hướng dẫn.
Bước tiếp theo là encode để tạo ra video với karaoke effect và vietsub hiện ra. Mai hoặc ngày kia mình sẽ viết bài hướng dẫn encode sau. Các bạn chờ nha!!.

{ 0 nhận xét }

Welcome to Zhu's Blog

Bài viết ngẫu nhiên


\
[close]

Fanpage

Số người Online

Trang thông tin điện tử, tin tức xã hội, tin công nghệ, trao đổi kiến thức
Copyright © 2013 Design by Johanes DJ
Devenlopment by Zhu
Email: izukroyal@gmail.com